英论阁Enago

作者:  时间:2019-01-25  热度:

  英论阁学术中英翻译服务(ISO 17100:2015翻译服务要求认证)专为学术界设计,协助科研人员向高影响因子SCI/SSCI期刊投稿论文。我们坚持聘用拥有坚实研究领域背景、学术严谨、文字造诣深厚的翻译师,并以三层级的学科匹配系统,由专业领域契合、精通该学门术语和期刊写作惯例的学术翻译专家来翻译您的研究文稿。严格的翻译、双语校对、母语编辑、质量监控层层把关,确保用语和表述精确专业,阅读起来如原作般流畅,看不出翻译的斧凿痕迹。99.4%的客户满意度即是我们的质量保证。

  期刊投稿级翻译给您四轮编校系统,您的稿件将由专精于您论文领域的语言专家翻译、精校、润稿。第一轮:由学科契合的翻译师翻译,确保技术内涵精准、表述专业第二轮:双语专家对照原文进行校对,搭配中文母语和英文母语的专家处理同一份稿件,零失误地传递作者意愿第三轮:英文母语编辑检查语法、调整整体风格,并根据期刊投稿规定编排格式第四轮:内部质量监控团队监控每一步骤、杜绝疏漏

  学术专业隔行如隔山,英论阁依据每位译者的学术背景和翻译风格,以三级精准配对系统,在超过3,000人的人才库中选择最适合的译者。例如神经外科论文,我们不会交给仅具医疗、甚至外科专业的译者,而是交由熟悉神经外科领域的资深翻译,才能译出您文稿的精髓。

  “英论阁质量承诺”保证由英论阁翻译的稿件不会因写作问题被期刊拒绝。若发生因语言问题被退稿的极少见情况,我们将全权负责再度编译以重新投稿,不收取额外费用。英论阁严格的程序、专业的译者和编辑,加上内部质量管理系统,是我们履行承诺的保证。

  交件后一年内,无论您是想修改中文原稿,还是希望调整英文译稿的表述方式,我们都将不限次数为您重新修正,以满足您须依期刊编辑意见修改稿件的需求。

  若您的稿件超过10,000字,可要求200字的免费试译稿,以亲自验证我们的专业质量

  您可审阅进行中的译稿,以确认翻译方式能符合要求;您也可在进行母语润稿前,先行检视经双语校对后的稿件

  免费出具翻译及英文编修证明,证明文稿由英文母语专业编辑润色,以满足期刊投稿文件要求

  若您对译文有疑义,或单纯想知道译者为何以特定的方式表达,一年内都可无限次询问经手您稿件的翻译师,直到您疑虑尽除。不只给您高质量翻译,还传授您译稿背后的宝贵经验

  若您怀疑译文有误或表达模糊,只要于180天内提出,品管部门会审查翻译过程是否出错,并作出适宜的处置

  学术翻译是英论阁新推出的服务,只要您是第一次选择翻译服务,都可享受新客户优惠。另外我们不定期举办限时优惠,您可以随时通过电子邮件联系我们,询问各项活动。登录上传稿件体检翻译服务。

  可以,请点这里查看我们翻译团队的资历。若您有特定的要求,或想了解特定译者的简历和经验,请直接联系我们。

  这要看译稿质量,建议请外国朋友读读。如果读得通、只是文句修饰的问题,可直接送论文润色。若是要投稿期刊建议选择高级论文润色。若是读不通,可能是所谓的中式英文,建议直接送翻译。若是正式文件建议选择期刊投稿级翻译。

  请在此处上传您的稿件客服专员将检查您的稿件,并在上班时间1小时内将报价回复给您请您确认服务细节并付款,并在电子邮件中附上付款收据客服将发给您有交件日期的确认信。

  当您终于决定要使用英文论文润色服务时,您应该要留意其编辑工作的流程,学科专业精细度与他们在学术界的口碑。为了帮助您了解Enago可以为您论文增加的价值,我们准备回答您的五大疑问:

美文.分享

人喜欢

上一篇下一篇
猜你喜欢
点击加载更多内容  ↓